Koko 24 x 30 x 1,5 cm
10.10.2008
Un art de vivre
Jos teistä tuntuu että valokuva on tuttu niin onnittelen tarkkanäköisyydestä. Käytin sitä jo kerran eräässä vanhassa työssä, mutta kun nyt löysin sen laatikosta se näyttikin aivan lapselliselta. Irrotin kuvan varovasti ja liitin sen tähän.
7.10.2008
Lesson 1
Life during the summer vacation.
Suhteellisen hilpeä teksti on käännös erään
kiinan kielen oppikirjan välistä.
Suhteellisen hilpeä teksti on käännös erään
kiinan kielen oppikirjan välistä.
"Not only fun, but a lot of interesting things, too."
Reunat on päällystetty näin:
5.10.2008
Le cône
Muistatte ehkä tämän?
Nyt ei tarvitse pojan opiskella yksin. Toisen yhtä puupäisen kanssa menee tieto paremmin
perille. Kolmio oli vielä melko yksinkertainen juttu. Kun alettiin puhua kartiosta, niin molemmat
tipahtivat kärryiltä niin että kolina kävi. Poikien äidit keksivät siis että yhdessä lukeminen
saattaisi auttaa. Luotettavat lähteet tosin kertovat, että yhdessä pojat tutkivat jotakin ihan muuta kuin matematiikkaa. Toisen isoveli ihmettelee mihin kaikki hänen intiaanikirjansa ovat kadonneet. Toisen äiti taas kummeksuu perheen kissan uutta, lyhytkarvaisempaa ilmettä....
Nyt ei tarvitse pojan opiskella yksin. Toisen yhtä puupäisen kanssa menee tieto paremmin
perille. Kolmio oli vielä melko yksinkertainen juttu. Kun alettiin puhua kartiosta, niin molemmat
tipahtivat kärryiltä niin että kolina kävi. Poikien äidit keksivät siis että yhdessä lukeminen
saattaisi auttaa. Luotettavat lähteet tosin kertovat, että yhdessä pojat tutkivat jotakin ihan muuta kuin matematiikkaa. Toisen isoveli ihmettelee mihin kaikki hänen intiaanikirjansa ovat kadonneet. Toisen äiti taas kummeksuu perheen kissan uutta, lyhytkarvaisempaa ilmettä....
Koko 12 x 18 cm
1.10.2008
Que vas-tu faire?
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)